翻訳終わりました!

Koko's English

2020年04月29日 09:56


今朝少し残っていた
The Answer Is Simple
翻訳をして、62枚の解説全て
翻訳が終わりました!

色々なカードや文章を翻訳した時に
思うのが、例を交えて話を展開していく
回数が非常に多いような気がします。

例えば「それは先生かもしれないですし
師匠かもしれません。あるいは友人か
家族かもしれません。」など
例がこれでもか!と言うくらい
ズラっと並ぶ章があるんです。

例があると分かりやすくて
良いですし、あと訳す時に
その例からその著者の癖が
見えてくるので面白いです

今日でここ2週間ほど続けた
翻訳が終わってしまったとなると
寂しいですが、また他に翻訳するものや
勉強できるものを探していきたいと
思います。

The Answer Is Simpleの翻訳
ご希望番号分をwordファイルで
メールに添付してお送りすることも
できますし、希望数にもよりますが
プリントして郵送でお送りすることもできます。
お気軽にお申し付けくださいませ


〜お知らせ〜
コロナに関するRonda/
Koko's English 営業については
こちらまで


The Answer Is Simple 翻訳 

Basic English for Everyone

The Kyoko Show


関連記事